Писали ли Вы хоть раз письмо на английском или, может быть, только собираетесь?
Для того, чтобы соблюдать правила переписки на английском языке, хорошо бы для начала знать эти самые правила, а также некоторые стандарты оформления письма.
Этим и займемся!
Шаблон (стандарт) оформления письма:
1. Как писать адрес в письме?
Адрес можно писать не всегда - в электронном письме, например, можно опустить. Электронные письма чуть менее формальны, и поэтому в них часто используется упрощенная форма письма.
В Англии адрес пишут не только на конверте, но и в самом письме. Это формальность. Такая традиция пришла еще со времен, когда не было конвертов, и письма передавали с посыльными (см. рис. п.1).
Но давайте разберем тот, случай, когда вам нужно написать адрес на конверте, как правильно его оформить?
Адрес получателя:
Если Вы отправляете письмо в Англию или Америку из России, то адрес получателя пишите на английском языке.
Я бы посоветовала в самом низу, рядом с названием страны, написать название страны ещё раз, но только русскими буквами. Чтобы работники почтового отделения однозначно поняли. куда Ваш красивый конвертик отправить, в какую страну. А на территории той страны уж, конечно, разберутся.
В России мы пишем адрес "от большего к меньшему", начинаем с области, потом пишем название города, улицу, номер дома и квартиры.
В Англии наоборот: адрес пишут "от меньшего к большему", т.е. начинают с номера дома, а заканчивают названием города и страны.
John Smith12 Park Road, Apt. 34
London W2 4RH
England MichiganUK
или
Sam Brown
3 Central Street, Apt. 10
Ann Arbor 48104
USA
Как Вы знаете, в Америке множество разных штатов. Каждый штат имеет буквенные аббревиатуры. Например, СА - это штат калифорния (California).
Рассмотрим на примере:
6252 Paseo Canyon,
M, CA 90265
USA
6252 Paseo Canyon - это улица или район
M - Это так кратко от MalibuСА - это штат Калифорния90265 - это индекс,
USA - США
Адрес отправителя:
Если вы отправляете письмо из-за границы в Россию, то лучше писать адрес по такому принципу: русские слова английскими буквами (некоторые источники пишут, что можно адрес в России можно и вовсе русскими буквами писать)
Название страны можно указать сразу "на английский манер", а не дублировать латиницей- Russia - это (для заграничных почтальонов, чтобы поняли в какую страну им отправлять письмо)
Ivanov Ivan
Ivanovskaya ulitsa, 2-3
gorod Murom
Vladimirskaya oblast
Russia 123456
или:
Ivanov Ivan
Ozernaya ulitsa, 23-8
gorod Pushkino
Moscovskaya oblast
Russia
111111
2. Как писать дату?
Когда отправитель пишет свой адрес в письме (обычно в официальном), то под адресом часто пишут дату.
В Англии дату пишут также, как в России: день/месяц/год
17.08.13.
В Америке сначала пишут месяц, потом день: месяц/день/год
08.17.13
3. Как обратиться к человеку?
Мы разберём далеко не все варианты, но наиболее часто встречающиеся.
Если письмо формальное и Вы знаете имя человека, к которому обращаетесь:
Dear Mr + фамилия, (обращение к мужчине)
Dear Mrs + фамилия, (обращение к женщине)
Dear Miss + фамилия, (обращение к незамужней девушке)Dear Ms + фамилия, (обращение к женщине, госпожа)
Если письмо формальное и вы НЕ знаете имя человека, к которому обращаетесь:Dear Sir, (обращение к мужчине)
Dear Madam, (обращение к женщине)
Если письмо не формальное, и вы хорошо знаете человека к которому обращаетесь:Dear + имя
Dear Ann,
Dear Peter,
...
Dear friend,
Любимому человеку можно написать и так:
Darling Ann,
Dearest Peter,
...
После обращения можно:
Спросить:
How are you? - Как дела?
Назвать цель письма:
I am writing in reply to your letter of 16th Septermber. - Я пишу в ответ на ваше письмо от 16 сентября.
Поблагодарить за...
Thank you for... (your letter, invintation...) - Спасибо за...(ваше письмо, приглашение...)
Написать, что рады получить письмо от человека:
I am so happy to hear from you. - Я так рад получить от тебя письмо (досл.: "слышать от тебя")
I was so happy to receive your letter. - Я был так счастлив получить твоё письмо.
Извиниться, что долго не писали:
Sorry, it is taken me so long to write.
5. Как писать основной текст?
Здесь вы излагаете основную суть письма.
Помните одно важное правило: абзацы в английском письме разделяются не красной строкой, как в русском, а каждый абзац пишется через пробел.
И ещё небольшой совет: если Вы пишите формальное письмо, то старайтесь избегать сокращенных форм.
Например, вместо I'd like to inform you пишите I would like to inform you.
6. Как закончить письмо?
Looking forward to see you soon. - Надеюсь скоро тебя увидеть.
I hope you will write soo. - Надеюсь, ты скоро напишешь.
I hope I will hear from you soon. - Надеюсь получить от тебя весточку вскоре (досл.: "услышать от тебя")
Please, write soon. - Пожалуйста, пиши.
Regards to your family. - Передай мой привет семье.
It would be greatful if you could attend to this matter as soon as possible. - Было бы замечательно, если бы вы отреагировали на это письмо как можно быстрее. ( в формальных письмах)
...
7. Как подписаться?
Рядом с подписью ставится запятая и ниже Ваше имя.
Если письмо печаталось на компьютере, то своё имя лучше написать от руки. если письмо не распечатывалось, то часто имя выделяют курсивом, т.о. имитируя реальный почерк.
Пример:
Best regards,
John Smith
Традиционное завершение письма:
Best wishes, - с наилучшими пожеланиями
Kind regards, - с добрыми пожеланиями
Best regards, - с наилучшими пожеланиями
Regards, - сокращ. от "Best regards". Используется в неформальной переписке.
Близким людям можно написать:
With love, - с любовью
Lots of love, -много любви
Truly yours, - преданно твой/твоя
В официальном письме:
Yours sincerely, - искренне Ваш
Yours faithfully - преданно Ваш
А теперь попробуйте написать письмо королеве Елизавете II в Англию.
Присоединяйтесь к нам в Вконтакте
Присоединяйтесь к нам в Facebook
Присоединяйтесь к нам в Twitter
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Буду рада Вашим мнениям, идеям, комментариям! Пишите!